gototopgototop
  1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>
header_54.jpg


PDF Печать

Written by night

When In Rome - Однажды в Риме

Основные действующие лица:
Caesar - Цезарь (ЮЦ)
Crassus - Красс (Кр)
Pompey - Помпей (П)
Vercinix - Веркиникс (В) – вождь галлов
Mendela - Мендела (М)
Brutus - Брут (Бр)


[Пролог]

Римский солдат: Перегруппироваться! Вставайте! Отходим!

В: Она перестаиваются.

М: Веркиникс, Римляне атакуют перевал. Мы можем задержать их.

В: На сколько?

М: Не надолго... но достаточно для того, чтобы вывести всех... почти всех.

В: Очистить деревню! Двигаемся к северным холмам и перестраиваемся! Галлы не будут повержены!

Галлы: [возгласы одобрения]

В: Нет! Мендела... ты пойдешь с ними.

М: Но...

В: Ты нужна им. Кто-то должен вести их, а кто-то - остаться здесь. Отведи наших детей в безопасное место.

М: Я люблю тебя. Вперед. Мы подождем папу в холмах. Пойдемте.

-------------------------------
Римский солдат: Щиты!

В: Галлы!

Римский солдат: За славу Рима! В атаку! Но! Но! Отойти! Убрать сеть! Это Цезарь!

ЮЦ: Итак, легенды преувеличивают. Ты не Бог, каким сделали тебя истории.

В: Смертные могут быть завоеваны, Цезарь... но ты никогда не завоюешь Галлию! Мои люди...

ЮЦ: Твои люди ничего для меня не значат. Мне нужен только ты, Веркиникс. Потому что с тобой я собираюсь обезопасить империю.

---------------------------------
Солдат: Сирия заставит этих Римских псов повиноваться, каждого в свое время! Его!

[Драка]

Кр: Зена!

З: Здравствуй, Красс! Как твой тыл, а?

---------------------------------
Кр: Ааааааа! Ааааааа!

Г: Зена... капитан сказал, что он подождет с лодкой, но это не надолго.

З: Меня это устроит. Одна из тех армий может появиться на этой тропе, каждую минуту. Все в порядке! Вперед!

Кр: Ах, Зена! Я вынужден поблагодарить тебя за мое спасение. Как никак, когда мы виделись в последний раз... Ты клялась, что убьешь меня при встрече.

З: Это было до того, как ты стал полезен.

Кр: Красс, член триумвирата Римской Империи, полезен для Зены?

З: Я собираюсь обменять тебя на Веркиникса.

Кр: Веркиникс... он был пойман Цезарем. Ты собираешься восстать против Цезаря. Должен признаться, не хотел бы пропустить это ни за что на свете.

З: Гарантирую... у тебя будет место в первом ряду.


[Действие I]

Г: Скоро мы прибудем в порт. Там... надеюсь, ты любишь овсянку. Я знаю, что это не то, что привыкла есть Римская элита, но ...

Кр: Ты тоже ненавидишь меня. Почему?

Г: Ты друг Цезаря.

Кр: Я не его друг. Я ему нужен, как и он мне... как Помпей. Триумвират - не простой альянс.

Г: Триумвират? Что это?

З: Три воина правят вместо одного.

Кр: Воины... совсем нет. Это политика. Это все о...

З: Власть... и ничего больше. Цезарь, Помпей и Красс разделяют контроль над Римом и его провинциями. Каждый уравновешивает остальных. Они ненавидят друг друга... но они не могут жить друг без друга.

Кр: Да, Зена. это все власть. Ее видимость, одержимость ею, обладание ею. Тебе ведь это знакомо, правда?

З: Имперское кольцо Рима.

Кр: И вор. Я поражен.

З: Мне нужно доказать Цезарю, что ты у меня. Так я смогу произвести обмен на Веркиникса.

Кр: Ты думаешь, Цезарь отпустит человека с... репутацией Веркиникса? Его поимка - источник власти... так же как и его казнь.

З: Больше нет. Ты нужен Цезарю. Последователи создали его культ в Риме, но за это приходится расплачиваться. У тебя все еще есть армия на поле, и она нужна Цезарю.

Кр: Это ведь не из-за Веркиникса, да?

З: Ну давай, расскажи нам.

Кр: Убийство... кровь Цезаря на твоем клинке. Это способ добраться до него.

Г: Ты ошибаешься.

Кр: Правда? Ты когда-нибудь видела Зену рядом с ним? Она просто теряет голову... а другие страдают.

З: Я преодолела это. Отведи его в трюм. Только будь осторожна. Он умен.

---------------------------------
[Дворец Цезаря]

П: Я хочу контролировать канал...

ЮЦ: Об этом не может быть и речи, Помпей... ты просишь слишком многого.

П: Разве? У тебя нет выбора. Со смертью Красса я получу то, что хочу.

ЮЦ: Да, ты разожжешь гражданскую войну. Народ на моей стороне, Помпей. Зрелище... вот что они хотят, вот что я им дам.

П: О, да... народ. Гражданская армия против закаленных легионов Помпея Магнуса. О, какая будет схватка!

ЮЦ: Прекрасно. Канал твой, но в Сенате скоро будут выборы. Мне нужна твоя поддержка.

Солдат: Цезарь! Тебя хотят видеть! Честно говоря, господин, мы не смогли ее остановить. Она безоружна, но она...

П: Она...

ЮЦ: Зена... это невозможно. Как ты смогла... Это Рим. Ты не можешь... ты...

З: Это предложение так и хочет вырваться наружу. Извини за твоих солдат. Мы играли в салки на форуме*, и, хочу тебе сказать, они не умеют проигрывать.

П: Это... Зена.

ЮЦ: Да, давний... друг, враг, друг... я забыл, на чем мы остановились.

З: Мы не разговаривали.

ЮЦ: Помпей, если ты извинишь нас, пожалуйста.

П: Я так не думаю. Кроме того, если это касается Рима, то это касается меня.

З: А кто ты?

П: Помпей Магнус.

Г: Магнус?

П: Сокращенное от Великолепный... заслуженный титул, Цезарь знает. А ты хотела что-то нам сказать.

З: Красс.

П: Красс мертв. Парфяне*...

З: У Красса есть армия. У него есть деньги. А у меня есть он.

ЮЦ: Понятно. И ты просто собираешься передать его мне.

З: Не раньше, чем ты отдашь мне Веркиникса.

ЮЦ: Веркиникс... это не малое требование. Его поимка значит многое для моих людей.

З: Завтра я пришлю его палец. А потом... я буду более изобретательна.

ЮЦ: Откуда мне знать, что Красс не убит?

З: Я проведу тебя к нему.

ЮЦ: Откуда мне знать, что ты не убьешь меня?

Г: Я станусь здесь, в твоем дворце. Она не причинит тебе вреда, пока я буду здесь.

------------------------------
Мужской голос: Я бы хотел...

Кр: Цезарь! Я знал, что ты придешь.

ЮЦ: Правда... Я не знаю, почему меня это взволновало. Я думал, ты был дельным союзником... хороший противовес Помпею. Но посмотри на себя... Пойман и закован в цепи женщиной, которую я в свое время поймал и заковал. Я не знаю.

Кр: Не делай этого. Я нужен тебе... мы оба это знаем. А сейчас, соверши обмен и давай выбираться отсюда.

ЮЦ: Ты прав. Помпей стал небольшой... проблемой, с появлением слуха о твоей смерти. К сожалению, обмен не может произойти немедленно. Я уже запланировал небольшую пирушку сегодня вечером... чтобы похвастаться Веркиниксом. Я хотел бы, чтобы ты составила мне компанию... без твоего оружия, разумеется.

З: Как скажешь, давай просто покончим с этим.

ЮЦ: Разделяй и властвуй, Красс. Ее подруга, вот ключ. Хмм?

[Действие II]

З: Я вернусь на корабль, когда изучу обстановку вокруг. Когда все начнется, все будет развиваться очень быстро.

Г: Это немного самонадеянно, что я смогу затащить Красса в тюремную камеру.

З: Тебе придется. Цезарь не относится серьезно к этому обмену. Поэтому нам придется подменить Веркиникса. В тот момент, как он обнаружит, что в темнице Красс, будет уже слишком поздно.

Г: И это план? Верно? Весь план?

З: На что ты сердишься?

Г: Слушай... Я знаю, ты хочешь освободить Веркиникса. Но я хочу убедиться, что нет другой части плана, о которой ты мне не говоришь. Ты понимаешь? Как, например...

Х: Как, например убийство Цезаря.

Г: Да, что-то в этом духе.

З: Габриель, нет времени на недоверие. Ты должна мне поверить. Я не собираюсь идти на это. Если все сработает, то единственный, кто будет в опасности, так это Красс.

Г: Красс? Ты же не хочешь сказать, что его могут убить?

З: Это на усмотрение Цезаря. Красс меня не интересует. Мне нужно освободить Веркиникса.

Г: Да, но если Цезарь убьет Красса... а я приведу его туда... Зена, я не могу отправить человека на смерть.

З: Человека... Красс перестал быть человеком много лет назад. Деревня Гарденис была его наивысшим достижением. Она сдалась без боя. После чего он распял более 100 мужчин, женщин и детей вдоль Апианской дороги. Это не имеет значения. Цезарь единственный принимает решение. Красс нужен ему. Удачи.

---------------------------
П: Брут... ты был с Цезарем, когда он встретил Зену. Ей можно доверять?

Бр: Нет... разве что в ее ненависти к Цезарю.

ЮЦ: Сперва, я хотел представить Веркиникса, но... я не хотел, чтобы что-нибудь испортило твой выход.

З: Зачем вообще выводить его? Когда ты собираешься отпустить его?

ЮЦ: Я выберу удачный момент для этого. Веркиникс стал предметом разногласий с моими людьми. Он разбил четыре Римских легиона, прежде чем я настиг его. Извините.

П: Итак, почему тебя зовут Королевой Воинов?

З: Потому что "Цезарь" уже занято?

П: [смеется] Ты мне нравишься. [прочищает горло]

З: Не... Я не привлекательная личность.

П: Как и я. Но даже общие враги могут внезапно стать друзьями.

З: Общие враги? Кто-то в частности?

П: Не думай, что все в Риме любят Цезаря. Эти люди поражены его победой над Веркиниксом. Но есть и те, кто не станет оплакивать смерть Цезаря.

Бр: Граждане Рима! Представляю вам... приз, который ускользнул ото всех... кроме Юлия Цезаря! Варвар Веркиникс!

Солдат: Вперед, собака!

ЮЦ: Потомок рода великих воинов... хозяин Галлов... легенда, как никто другой. Я отдаю вам... Веркиникса Великолепного!

П: Хмм.

(Страница 1 из 3)

Событие сайта

10 years Rxwp.Ru

Статистика