gototopgototop
  1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>
header_42.jpg


PDF Печать

Written by _Gabrielle_

Return Of Callisto - Возвращение Каллисто

 

[Пролог]

Тюремщик: Так, пришло время обеда, свиньи! Каждая тварь получит полную ложку. Эй! Что надо сказать, свинья?

Заключенный: Спасибо.

Тюремщик: Ты должен требовать их уважения. Все они - убийцы, воры, и извращенцы. Самые жестокие, самые плохие люди. Стоит проявить мягкость на мгновение - они перережут тебе горло.
А здесь - особый экземпляр. Смотри....

Ученик: Почему она в том хитром изобретении?

Тюремщик: Это - Каллисто. Она - хуже худшего.
Не снимай с нее ремни! Она покалечила уже трех наших. [к Каллисто] Что нужно сказать?

Каллисто [К]: Перед тем, как я убью тебя, ты будешь визжать, как свинья!

Тюремщик: У тебя слишком длинный язык! [удар ногой] Теперь знаешь, что сказать?!

К [подцепив кинжал с пояса тюремщика]: Спасибо.

Тюремщик: Видишь: уважение - я требую - я получаю.

----------------------------------------------------------------
[Стража играет в кости]

Ученик: Сегодня мне везет. Да! Да!

----------------------------------------------------------------
Тюремщик: Удача... найти леди сегодня на вечер!

К: Ты проиграл.

Тюремщик: Взять ее!

Заключенные: Каллисто! Каллисто! Каллисто! Каллисто! Каллисто! Каллисто!

К: Так, свинки, свинки, свинки, свинки.

Тюремщик: [кричит в агонии]

----------------------------------------------------------------
К: Выпустить всех. Здоровые - будут началом нашей новой армии. О - и слабые - избавь их от мучений, хм? Ох - да - Теодор, забери трон с собой... я знаю, кого на него усадить.

Заключенные: Каллисто! Каллисто! Каллисто! Каллисто! Каллисто! Каллисто!


[ДЕЙСТВИЕ I]


Зена [З]: Привет, Пердикус. Не самый шикарный способ навестить нас.

Габриель [Г]: Пердикус!

Пердикус [П]: Я просто должен был увидеть кое-что.

Г: Что?

П: Твое лицо. Я не могу перестать думать о тебе с нашей последней встречи. Габриель, мы всегда были близки. Ты - мой самый близкий друг. И еще - Габриель, ты выйдешь за меня?

----------------------------------------------------------------
Г: Что ты делал после Трои?

П: Воевал. Это - все, что я сделал, кажется. После Трои я ввязался в новую войну. Однажды убил троих сразу. Я начал видеть их во сне... всех, чьи жизни я отнял. Я не могу больше так жить. Как-то я чуть не убил себя... Но тогда я увидел кое-что.

Г: Что?

П: Твое лицо.

Г: Пердикус, я не знаю... Я не такая, какой кажусь, я тоже воюю.

П: Но ты никогда не убиваешь. Я знаю это. Габриель, мы собирались пожениться, ты передумала и была права... как всегда. Я был не готов. Теперь я готов. Я люблю тебя, и, если ты не против, я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Г: Прости ...

Мальчик: Баррель, ребристый с железом.

Джоксер [Дж]: Да, я знаю это! Именно поэтому я выбрал его! Любой может расколоть обычный баррель! Но, Джоксер Великолепный выбрал железный - ребристый! Вы видите - я люблю вызов, выбираю самых сильных противников, ха? Самых сильных, самых порочных противников.

Мальчик: Таких, как эти?

Дж: Да!.. Так, стоп! Стоп! Каллисто? Не вынуждай меня...

К: Джоксер! В прошлый раз, когда мы встречались, ты хотел присоединиться к моей

армии, а теперь ты хочешь драться со мной? Ц, ц, ц, ц, ц - я так разочарована...

Дж: Да, я исправился, как Зена.

К: Да? Хорошо, я не против.

Дж: О... [ищет слова]

К: Будь хорошим, и передай хорошей Зене мои слова - передашь?

Дж: Конечно.

К: Скажи ей... Ей надо было меня убить, когда у нее был шанс. Ведь теперь каждая капля пролитой невинной крови будет и на ее совести.

Дж: Хорошо.

К: Хороший мальчик. Иди!

Дж: Пока.

----------------------------------------------------------------
З: И что ты ответишь ему?

Г: Нет, конечно.

З: Почему ты не скажешь ему сейчас?

Г: Жду подходящего момента.

З: Он - хороший человек.

G: Да. Он добрый парень. Мне ни с кем не было так спокойно... Кроме тебя.

З: Послушай, Габриель, если ты волнуешься за меня, то все в порядке. Я счастлива, когда счастлива ты. И если ты хочешь быть с Пердикусом... Прими мое благословение.

Дж: Зена! Зена! Это - Каллисто! Она вырвалась!

----------------------------------------------------------------
К: Зена? Я по тебе скучала.

З: Ты никогда не писала.

К: Хм-хм. Аха! Не двигайся, довольно. Твоя сентиментальность погубит тебя. Ты борешься со своим сердцем. Это дает мне преимущество. Я не собираюсь убивать тебя, теперь - о, нет. Сначала я убью твою душу... так же, как ты убила мою! Увидимся, дорогая. [посылая воздушный поцелуй]

Голос женщины: Помогите!

----------------------------------------------------------------
Женщина: На помощь! Мой ребенок!

З: Габриель!

Г: Спасибо!

П: Я не могу больше убивать. Если ты не пойдешь со мной, я не перестану любить тебя больше жизни. Но я больше не могу... я иду домой.

Г: Но...

З: Куда он?

Г: Я передумала. Я выйду за него.


[ДЕЙСТВИЕ II]

Священник: ...И соединит он счастливые души. Пусть ветры принесут вам благосостояние. Пусть та сила, что создала красоту лепестков розы, благословит ваш союз в вечности.

П: Я люблю тебя, Габриель. Я так счастлив.

Г: О, Зена.

Дж: Поздравляю.

П: Зена.

З: Пердикус, поздравляю.

Г и П: Спасибо.

Дж: Зена.

Г: Мне надо поговорить с Зеной.

Дж: Уже ухожу.

П: Не торопись.

Г: Хорошо.

З: Джоксер.

Дж: Ха?

З: Погуляй.

Дж: Ах, да. Эй, Пердикус!

З: Я так рада за тебя.

Г: Я буду скучать...

З: Мы ведь расстаемся не навсегда. Я буду часто заезжать.

Г: Обещаешь?

З: Так часто, что надоем до смерти.

Г: Хм, нет, не надоешь.

Дж: Бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум! Слушайте...

Г: Я полюбила его в Трое.

З: Не надо.

Г: А?

З: Габриель, не надо прощаться со мной. Скоро мы снова встретимся. Я знаю.

П: Ты готова, любимая? Идем?

Г: Да.

З: Прощай, Габриель.

----------------------------------------------------------------
П: Ты будешь скучать по ней?

Г: Да. Она будет совсем одна... а у меня есть ты..

П: И ты счастлива?

Г: Очень... я... если у нас будет дочь...

П: ...мы назовем ее Зена, конечно, иначе и быть не может.

Г: Ах - Пердикус? Я... я никогда не был с мужчиной прежде. А ты? С женщиной?

П: Мм - ну - я... я был солдатом, и...

Г: Не говори ничего.

П: Тебя беспокоит, был ли я с другой женщиной?

Г: Немного. Но ведь кто-то должен уметь это...

П: Эй - я не говорил тебе, что умею!

----------------------------------------------------------------
З: Привет, Теодор. Мы с тобой это уже проходили, но я повторю: ты умрешь, если не скажешь, где Каллисто.

Т: Я не знаю, где она.

З: Неверный ответ.

T: Это правда! Она уехала на рассвете.

З: Брось, Теодор. Она знала, что я иду. Она - слишком хорошая хозяйка, чтобы не быть здесь и не встретить меня.

T: Я говорю правду. Когда я рассказал ей, что Габриель ушла от тебя, она сказала 'отлично' и ускакала.

----------------------------------------------------------------
Г: Пердикус, теперь я знаю, какова любовь. Это - жизнь. Она соединяет.

К: Любовь, любовь, любовь, любовь. Ты права, она соединяет. А меч разъединяет! Давайте посмотрим, что сильнее?

П: Что тебе надо? Мы не вооружены.

К: Хорошо - тем проще мне будет вас убить!

Г: Пердикус! Пердикус?

К: Утю-тю-тю!.. Я мечтаю увидеть, как ты будешь рыдать над телом друга.

З: Этого не будет!

К: Хмм?

Г: Нет! Нет! Пердикус.

К: Будет.

Г: Нет, Пердикус! О! Нет! Зена! О, нет! О, нет, нет, Пердикус.

(Страница 1 из 2)

Событие сайта

10 years Rxwp.Ru

Статистика