Действующие лица:
Демофон – DEMOPHON
Зена – XENA
Габриель – Gabrielle
Хозяин постоялого двора – INNKEEPER
Служащий – IO
Статиус – STATIUS
Прометей – PROMETHEUS
Гера – HERA
Геракл – HERCULES
Иолай - IOLAUS
[Сцена] Несколько убийц крадутся через ветви к лагерю Зены, где пытаются убить ее, пока она спит, но получают отпор.
Д: Живей! Сюда! Я убил Зену, Королеву воинов!
З: Я все еще могу сохранить твою жалкую шкуру, если ты будешь вести себя тихо. Габриель?!
Г: Все в порядке!
З: Габриель!
Г: Я была в середине лучшего. Я что-то потеряла.
З: Достань мне тот маленький нож из моего седельного вьюка. Твое дыхательное горло разрезано. Я должна буду вырезать
тебе новое дыхательное отверстие.
Г: Кто эти люди?
З: Я считаю - наемные убийцы.
Г: Ты в порядке?
З: В порядке. А наш дружок не совсем. Удерживай неподвижно. Габриель, перевяжи рану. Ты сможешь дышать через то
отверстие до тех пор, пока твое дыхательное горло не заживет, или до тех пор, пока кто-нибудь не повесит тебя.
Г: Ты осознаешь, что ты только что спасла жизнь человеку, который собирался убить тебя? Я считаю, ты хороший человек,
Зена.
З: Спасибо (в то время, как она пинает последнего стоящего человека).
[Сцена] Внутри жилища. Погода портится. Видно скованного Прометея.
Х: Боги действительно ссорятся этой ночью. Я заведую больницей с ребенком и твоим другом.
З: Он мне не друг. В действительности, он пытался убить меня.
З: Он умер.
Г: Ты сделала, что могла.
З: Ничего не понимаю. Я и до этого использовала этот метод. И он никогда не подводил.
Г: Зена, что происходит?
З: Он мертв.
Х: Два человека умерли в моем постоялом дворе в одну ночь. Поговорим о плохом знамении.
Г: Что это было?
З: Крики Прометея. Это не случайное стечение обстоятельств.
Х: Что ты имеешь в виду?
Г: Барды говорят, что если Прометей будет когда-либо связан, то человечество начнет терять дары, данные им.
Х: Дары вроде огня?
З: И способности лечить.
[Сцена] Зена и Габриель прогуливаются.
Г: Откуда ты знаешь, что ты должна посетить этот особый оракул, если Прометей пойман?
З: Просто знаю.
Г: Эй, ты очень таинственна. Ты собираешься ответить прямо?
З: Мне сказал друг.
Г: Друг. Кто?
З: Просто друг. Вот оно. Если я не вернусь до полуночи, я хочу, чтобы ты покинула это место.
Г: Я думаю, это путешествие не будет обычным, заурядным путешествием к оракулу.
[Сцена] Зена входит в храм, где служащий и несколько женщин танцуют.
С: Что ты отдашь?
З: Что?
С: Локон? Ноготь? Палец?
З: Я не понимаю.
С: Ты хочешь освободить Прометея, не так ли?
З: Да.
С: Тогда, что ты отдашь?
З: Свою жизнь, если потребуется.
С: Посмотрим. Тебе лучше поторопиться.
З: Что я должна делать?
С: Возьми брусок, он удерживает ключ. Попытайся противостоять огню, и ты никогда не освободишь Прометея. Цепь. У тебя
есть сила, чтобы сбить ее?
С: Мало времени. Ты хотела потерять руку. Очень впечатляет. Не беспокойся по поводу бруска. Он ничего не показал.
З: Я сюда пришла не в игры играть.
С: Ну, это была не игра. Это была проверка, чтобы посмотреть, насколько ты хотела пожертвовать. Ты прошла ее.
З: Что я должна сделать?
С: Если ты хочешь освободить Прометея, ты должна идти к горам Вулкана и попасть в пещеру Гефеста. Там ты найдешь меч.
Это единственное орудие, способное разбить цепи, связывающие Прометея.
З: Тогда я добуду его.
С: Воины, преданные храму Геры, попытаются остановить тебя от освобождения Прометея. Не относись к ним несерьезно. Они
жестокие воины и не боятся умереть.
З: Как и я.
С: Перед тем, как ты уйдешь, я должен рассказать тебе еще чуть-чуть про этот меч.
[Сцена] Зена и Габриель снаружи.
Г: Ты это сделала.
З: Ты обещала, не так ли?
Г: Ну, конечно. Несомненно. Ты всегда возвращалась.
З: Габриель, что если, однажды, я не вернусь?
Г: (смеясь) Этого не случится.
З: А если случится, что ты будешь делать?
Г: Я... я стану путешествующим бардом.
З: Ты преуспеешь в этом. Разве ты не должна подучиться сначала?
Г: Было бы замечательно.
З: Где находится лучшее место для изучения того?
Г: Афины, в академии. Почему мы говорим об этом? Это, это угнетает. Ничего не случится с тобой.
З: Вероятно, ты права.
[Сцена] Зена и Габриель в магазине Статиуса.
Г: Зена, смотри! Как красиво!
Ст: А! Направляетесь к горе Вулкана, не так ли? Входите, входите, вам захочется сувенир, напоминающий о вашем визите.
Г: Ну, мы немного торопимся, но.
Ст: У меня есть, то что вам нужно. Это произведение искусства было высечено одним из лучших афинских мастеров, и я
прошу только 5 динаров.
Г: Это похоже на гору Олимп.
Ст: Это замечательно подобие между двумя пиками.
Г: Не похоже.
Ст: О, конечно. Конечно, не с этого угла обзора. Ты должна посмотреть на это произведение искусства с другой стороны.
Нет, это не для такой сообразительной девушки, как ты. Как насчет коробки с обломками застывшей лавы?
З: Как далеко находится пещера Гефеста?
Ст: Лучше не думай об этом. Это опасное место. Я продам тебе копию. Зачем тебе проблемы? Эта статуэтка как настоящая,
аж пот пробивает.
З: Как далеко находится эта пещера?
Ст: Знаешь, у меня есть очень привлекательная карта местности, удобна для установки в рамку.
З: Я не собираюсь спрашивать тебя снова.
Ст: Не так уж и далеко. Пещера находится на северной стороне горы. Просто держись справа.
З: Жди здесь.
Ст: Не заинтересованы ли вы в свитке, подписанным великим Богом Гефестом, им самим, ммм?
[Сцена] Скованный Прометей, глаза Геры появляются над ним в небе.
П: Гера, твой план не сработает. Ты никогда не сломишь моральную силу человечества.
Г: Сломаю. Когда они потеряют твои дары, они потеряют и надежду.
П: Один из них освободит меня.
Г: Я предприняла меры, чтобы гарантировать, что тебя не освободят.
[Сцена] Зена входит в пещеру Гефеста. На нее нападает солдат.
З: Чем они больше... хочешь такую же участь, как и твой друг?
[Сцена] Зена уклоняется от острия на полу, делает сальто, уклоняется от раскачивающегося молота, падает в яму, потом
вылезает, забирает меч, который освободит Гефеста.
[Сцена] Снаружи пещеры. Зена видит Геракла.
З: Геракл?
Ге: Дай мне меч, Зена.
Г: Я не могу позволить тебе сделать этого!
З: У тебя нет выбора.
Ге: Зена, я не собираюсь биться. Пока Прометей пойман, даже царапина могла убить тебя.
З: Побеспокойся лучше о себе!
[Сцена] Габриель встречает Иолая в магазине Статиуса.
Г: Здесь написано «гора Олимп» на дне.
Ст: О, ты права. Меня, очевидно, одурачили. Чертовы, недобросовестные ремесленники. Посмотри-ка сюда - кусочек ракушки,
Афродиты найден на берегу.
И: Привет.
Ст: Привет. Ты тот, кто заинтересован в ракушке Афродиты, так? Лучше купи ее быстрее, чем это сделает кто-либо другой.
5 динаров.
И: Боюсь, ты перепутал меня с кем-то. Я хочу знать, видел ли ты моего друга. Он... э... высокий, широкоплечий, с
большими руками, очень красивый.
Ст: Геракл. Я его не видел, но у меня есть колыбель, где его нянчили.
Г: Зачем тебе Геракл?
И: У меня есть кое-что, нужное ему.
Г: Значит, ты его знаешь?
И: Да.
Г: И как хорошо?
И: Ну, он мой лучший друг.
Г: Правда?
И: Да.
Г: Хм... Ты не против, если я задам тебе личный вопрос?
И: Думаю, нет.
Г: Каково быть друзьями с кем-нибудь, вроде Геракла? Ты не находишь это немного пугающим? Ты знаешь, что я имею в виду?
И: Ну, я не уверен.
Г: Ну, не трудно ли хотя бы просто стоять, пока он совершает свои героические деяния?
И: Ну, я не просто стою около него. Я с ним, сражаюсь на его стороне.
Г: Знаешь, у меня есть подруга, которая немного опасна.
И: Кто это может быть?
Г: Она... Зена, угадай, кого он знает?
З: Геракла?
И: Привет, Зена.
З: Иолай.
Ст: Кто-нибудь собирается купить что-нибудь?
Г: Ты его знаешь?
З: Есть одна история. Ну же, мы спешим. Пошли.
И: Зена...
З: Не иди с нами.
Г: Что ты делаешь? Он с Гераклом.
З: Вот именно поэтому я не хочу, чтобы он шел с нами.
Ст: У меня есть любовное снадобье Диониса, которое действительно сможет смягчить симпатичную девушку, как эту. 10
динаров.
[Сцена] Закованный Прометей.
П: Гера, почему ты это делаешь?
Г: Прометей, ты впустую тратишь свою любовь к людям. Есть и другие, более достойные уважения. Обрати внимание.
[Сцена] Геракл и Иолай идут.
Женщина: Геракл? Вчера мой брат порезал руку ножом, и сейчас очень болен. Пожалуйста, сделай что-нибудь.
Ге: Я сделаю все, что смогу. Обещаю.
И: Знаешь, я не понимаю. Что сделает Зена с этим мечом?
Ге: Она собирается освободить Прометея.
И: Тогда, почему вы не работаете вдвоем, вместе?
Ге: Потому что она знает, что я не позволю ей нанести удар, который разобьет оковы.
И: Минутку. Люди умирают от обычной царапины, а вы оба беспокоитесь о репутации?
Ге: Не совсем.
И: Но звучит это именно так. Геракл, я думал, ты заботишься о ней.
Ге: Я действительно забочусь о ней.
И: Тогда позволь ей нанести удар.
Ге: Иолай, я не могу. Просто... поверь мне.
[Сцена] Габриель и Зена внутри сарая.
Г: Думаешь, Иолай все еще любит тебя?
З: Его любовь обратилась в ненависть на время. Не уверена в том, что он чувствует по отношению ко мне сейчас.
Г: Что насчет Геракла, а?
З: Что насчет него?
Г: Ты плохая болтушка, не так ли? Несомненно, ты не такая, как большинство девушек.
З: Опять.
Геракл: Привет. Хороший меч.
З: Ты в порядке?
Геракл: Да. Я заблокировал перчаткой.
И: Теперь я понимаю.
Г: Намекника-ка.
И: Перчатки Геракла закалены Гефестом. Впрочем, как и цепи, сковывающие Прометея.
Г: То есть, если цепи Прометея будут разрушены тем мечом...
И: Обладатель меча превратится в прах.
Г: Это суицид.
Геракл: Я нанесу удар.
З: Я не позволю тебе это сделать, Геракл.
Г: Вы должны справиться с этим вместе.
Геракл: Твоя подруга права. Гера учинит множество преград на нашем пути. Однажды мы были в хорошей команде.
З: Да, были. Хорошо, мы сработаемся. Но до сих пор не решено, кто разобьет оковы.
Геракл: Решено. Поскольку я увлечен.
З: Посмотрим.
Г: Геракл, мы не были представлены должным образом. Меня зовут Габриель.
Геракл: Рад встрече, Габриель.
Г: Если я не слишком навязчива, могу я спросить тебя о твоих подвигах?
Геракл: Ну, знаешь, вообще-то, спроси Иолая. Видишь ли, он знает все в подробностях. И обожает слушать свои речи.
Г: Ты не против?
И: Нет. А, почему бы тебе не пойти дальше, а я догоню позже.
Г: Хорошо.
[Сцена] Геракл и Зена идут разговаривая, в то время как Габриель с Иолаем идут за ними.
Геракл: Я много слышал о тебе.
З: Не верь всему, что слышишь.
Геракл: Тому, что я слышал, я хочу верить. Ты помогала людям.
З: Кто-то научил меня, что это единственная причина жить.
Геракл: Кто бы это мог быть?
З: Какой-то легендарный герой. Забыла его имя. Думаешь, мы должны сократить этот перевал вот там?
Геракл: Хорошая попытка.
З: Им следовало быть мне.
Геракл: Почему?
З: Потому что мир нуждается в Геракле.
Геракл: И в Зене тоже.
З: Да ну, люди вряд ли будут грустить по мне. Но ты, ты дал надежду многим.
Геракл: Ты недооцениваешь себя.
З: Ты не пользуешься головой.
Геракл: Ну, иногда в жизни, ты пользуешься сердцем, а не головой.
З: Что это значит?
Геракл: Это значит, что я не могу позволить тебе умереть, если могу как-нибудь предотвратить это.
З: Да ну.
[Сцена] Внутри пещеры.
Г: Эй, Зена, я думала, мы поднимаемся в гору.
Геркулес: Эти пещеры и тоннели ведут наверх.
З: Нам лучше поторопиться.
Г: Откуда ты знаешь про эти пещеры, Геракл?
Геракл: Давным-давно я сюда пришел со своим отцом.
Г: Твой отец, Зевс, король богов, создатель всего живого?
Геракл: Да.
Г: Ха. Он такой же болтун, как и ты.
З: Габриель.
Г: Вообще-то, знаешь, я чувствую себя значительно комфортнее рядом с таким нормальным человеком, как ты. Сочти за
комплимент.
И: Спасибо. Приму это должным образом.
Г: Ты уверен, что все в порядке?
И: Да. Нет.
Г: Иолай.
И: Все в порядке. Просто маленькая рана.
Г: Мы потеряли способность лечить. Даже маленькая ранка может убить тебя.
И: Все в порядке.
Г: Я догоню Зену и Геракла.
И: Габриель, подожди. Они ничего не могут сделать, пока Прометей не освобожден.
Г: Тогда ты должен отдохнуть здесь.
И: Не могу. Не тогда, когда весь мир в опасности. Я хочу помочь. Пожалуйста, Габриель.
З: Эй, вы, двое, идете?
Г: Да. Да, мы сейчас.
З: Беги! Беги! Габриель, смотри!
И: Прямо как в старые времена, а?
Геракл: Если ты имеешь в виду, что я опять делаю всю работу, ты прав.
З: Ну же, вы двое! Вы в порядке?
И: Лучше не бывает.
Г: Извини. Иолай поранился в сарае.
З: Почему ты нам не сказал?
Геракл: Потому что он храбр сердцем и стоек перед лицом смерти.
З: Вам следует подождать здесь.
И: Нет.
Г: Я останусь с ним.
И: А... ладно.
Г: Зена.
З: Эй.
Г: Береги себя.
И: Геракл, прощай.
Геракл: Что это значит, «прощай»?
Г: Не наноси удар.
З: Будь храбрым.
Геракл: Ты поправишься. Ты слишком вспыльчивый, чтобы умереть.
Г: Пойдем куда-нибудь в безопасное место.
[Сцена] Геракл и Зена вместе идут по пещере.
З: Геракл?
Г: Да.
З: Я тебе хочу сказать кое-что на протяжении долгого времени. Ты изменил мою жизнь. Ты научил меня, как жить. Я тебя
никогда не забуду за это. Спасибо.
Г: Ну, кое-что и я тебе тоже поведаю. Когда умерла моя жена, я никогда не думал, что встречу кого-либо, кто заставит
меня испытывать такие же чувства, как она. Но потом я встретил тебя.
З: Да ладно тебе.
Г: Нет, действительно. Почему, ты думаешь, я сказал тебе, какой оракул надо посетить, если Прометей будет когда-либо
пойман? Потому что я знал, что смогу доверить тебе этот секрет.
З: Что ж, мы вроде пришли.
Г: Да (Зена и Геракл целуются, и потом Зена пытается выкрасть меч). Ты никогда не бросаешь, не так ли?
З: Нет.
Г: Хорошо. И я тоже.
[Сцена] Иолай лежит головой на коленях Габриель.
И: Габриель.
Г: Да?
И: Если увидишь Зену вновь, ты ей скажешь кое-что от моего имени?
Г: Ты можешь сказать ей сам.
И: Мда, но на всякий случай.
Г: Ладно.
И: Скажи ей, что нет отягчающих чувств. Я горд, что знал ее.
Г: Она действительно особенная, не так ли? Иногда я думаю, что же она во мне такого разглядела?
И: Я вижу. У тебя чистое сердце. Замечательно находиться с тобой.
Г: Шшшш! Тихо!
[Сцена] Зена и Геракл.
Г: Это должно быть где-то здесь.
З: Дар огня. Исчез. Смотри.
Г: Вот оно. Готова?
З: М-м.
Г: Ладно. Я пойду первым.
З: Габриель хочет пойти в академию бардов, в Афинах. Убедись, что она дойдет. (Она его целует и карабкается по горе
наверх)
[Сцена] Габриель и Иолай.
Г: Ты собираешься сделать это, Иолай. Я знаю.
И: Да.
Г: Позволь мне рассказать другую историю.
И: Давай.
Г: Однажды, давным-давно, у всех людей было по 4 руки и 2 головы. Потом боги низвергли молнии и разделили каждого
пополам. У каждой половинки было по 2 руки и 1 голове. Но разделение оставило обе половинки с безнадежной тягой к
объединению, потому что обе делили одну душу. И с тех пор все люди тратят их жизни на поиски другой половинки их души.
Иолай? Иолай...
[Сцена] Зена проходит через гигантские яйца. Потом появляются зеленые люди и начинают сражаться с ней.
Геракл: Зена! Эй!
З: Я освобожу Прометея.
Зену забирает большая птица. Она прыгает на спину птице и наносит удар.
З: Геракл! Меч! Аааа! Геракл! Аааа!
Геракл (ловя Зену): Рад, что заскочила.
З: Ха. Он свободен.
[Сцена] Габриель ухаживает за Иолаем.
И: Знаешь, не уделяй так много внимания этой царапине.
Г: Ты прав.
И: Да.
Г: Иолай, когда ты был в бреду, ты слышал мою историю?
И: Нет. Я отрубился.
Г: Рада была познакомиться с тобой.
И: А я-то как.
Г: Хм. Хм.
[Сцена] Геракл и Зена идут вместе.
Г: Нелегко сказать «прощай». У нас действительно хорошая команда.
З: Бесспорно.
Г: Просто береги себя.
З: Ты научил меня, что искать в жизни, Геракл. Спасибо. До встречи.
[Сцена] Идут Зена и Габриель. Геракл и Иолай наблюдают за ними.
И: Геракл?
Г: Да?
И: Ты веришь, что у каждого есть половинка, с которой он разделяет душу?
Г: Я знаю это.
[Занавес]