Без лекарства

Ни один фанат Зены не пострадал во время съемок этого фильма (дисклеймер)
Fan
Зенайт со стажем
Зенайт со стажем
Сообщения: 731
Зарегистрирован: Вс янв 10, 2010 2:23 pm
Я: соул

Без лекарства

Сообщение Fan » Пн янв 11, 2010 10:11 am

Гид по эпизодам Предисловие Действие 1 Действие 2
Действие 3
Действие 4

________________________________________

Производство #V705 – Серия 5
________________________________________
АВТОР СЦЕНАРИЯ
Сьюзан Бэк
________________________________________
РЕЖИССЁР
Денис Бёрд
________________________________________ПРОДЮСЕР
Карол Стэфанс ОБОИ
Джуди Мэир
________________________________________
ХУДОЖНИК
Люсия
________________________________________ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ
Мэри Ди
ПРЕДИСЛОВИЕ
СМЕНА КАДРА.
ЛЕС. НЕПОДАЛЁКУ РЕКА. УТРО.
Солнце озаряет удобно-расположенный лагерь в глубине леса. Арго жуёт траву, не обращая внимания на двух женщин, находящихся позади. Габриель стоит напротив дерева, с завязанными глазами, и широко улыбается.
ЗЕНА
(За кадром)
Ты готова?
ГАБРИЕЛЬ
О да, я готова.
ЗЕНА
(За кадром)
Ты уверена?
ГАБРИЕЛЬ
Конечно, уверена. Давай, Зена! Мы это уже делали.
ЗЕНА
(За кадром)
Верно, но это было лишь однажды.
ГАБРИЕЛЬ
Что ж, ты знала, что они скажут. Как только ты сделаешь это, ты будешь свободна.
ЗЕНА
(передразнивая)
Ладно, если ты очень, очень уверена.
ГАБРИЕЛЬ
Зена, ты знаешь то, чего я хочу! Так делай это наконец!
Зена ухмыляется, и отходит на несколько шагов назад. Она с лёгким волнением выпускает две зазубренные стрелы. Одна летит налево, и Габриель неудачно ловит её. Вторая летит направо. Габриель готовится прыгнуть, чтобы словить её, но промахивается, и стрела впивается в дерево позади неё. С шипением, она срывает с глаз повязку, и обвязывает ей руку. По ней течёт маленькая струйка крови.
ГАБРИЕЛЬ
Ау!
Зена подходит к Габриель, и поднимает её раненную ладонь к солнцу. Всего лишь небольшая царапина. Отпуская руку Габриель, Зена идёт к их вещам, и приходит с чистой тканью и водой, которыми собирается продезинфицировать рану.
ЗЕНА
Тебе ещё пригодится эта руку. Ты должна сосредоточиться.
ГАБРИЕЛЬ
Легко тебе говорить. Наверное ты родилась с двумя стрелами в руках.
(с болью)
Эй! Больно!
ЗЕНА
(ухмыляется)
Малышка.
ГАБРИЕЛЬ
А ты ешё говорила, что у меня руки, как у моряка.
(смотрит на неё)
Так, каков твой вердикт?
ЗЕНА
О, думаю, что ты будешь жить.
ГАБРИЕЛЬ
Напомни, чтобы я поработала над твоими манерами врача.
Зена смеётся, и идёт к их сумкам, чтобы убрать вещи. Внезапно она оборачивается, поднимает голову и принюхивается.
ГАБРИЕЛЬ
Что это?
ЗЕНА
Дым. Если я права, то он идёт из той деревни, к которой мы как раз направляемся. Идём.
Они быстро кладут свои вещи на Арго, и направляются к источнику дыма.
СМЕНА КАДРА:
ДЕРЕВНЯ. ДЕНЬ
Вся деревня поглощена огнём. На другой стороне стоит мужчина, смотря на огонь. Вся его одежда грязная, и изорвана в клочья.
Габриель спрыгивает с Арго, и подбегает к мужчине, трогая его за плечо.
ГАБРИЕЛЬ
Что здесь произошло?
(смотрит на него)
Эй?
Поскольку мужчина не отвечает, она берёт его за плечи, и поворачивает к себе. Его лицо мокрое от слёз, а выражение его глаз говорят о страдании и потере.
ГАБРИЕЛЬ
Что здесь произошло?
Мужчина в отчаяннии хватает Габриель.
МУЖЧИНА
Они все мертвы. Я пытался помочь. Правда, пытался. Ты должна верить мне!
ГАБРИЕЛЬ
Я верю тебе. Ты можешь рассказать мне, что случилось?
Зена, на Арго, пытается въехать в деревню, но огонь слишком сильный, и продолжает ещё больше распалятся, извергая дым. Арго отскакивает от огня, брыкаясь, фыркая, и качая головой. Понимая, что никто не остался в живых, она направляется в сторону Габриель, и смотрит на рыдающего мужчину.
МУЖЧИНА
Они все погибли. И я---, я не знал, что делать! Я пытался, ты же видишь, но этого было…, этого было не достаточно. А теперь они мертвы. Все до одного. Моя жена. Мои дети. Все.
Мужчина отпускает Габриель, и смотрит на них обоих, глазами, полными страха.
МУЖЧИНА
(продолжает)
И если вы сейчас же не уедете, вы тоже умрёте!
От горя, мужчина обхватывает руками голову, и наклоняет её в колени.
Габриель с беспокойством смотрит на Зену. Зена тоже смотрит на неё, но её взгляд ничего не выражает.
СМЕНА КАДРА.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

СМЕНА КАДРА
ДЕРЕВНЯ. ДЕНЬ. РЕЗЮМЕ.
Тихое сострадание Габриель сумело поставить мужчину на ноги, и немного успокоить. Спокойствие было немедленно уничтожено, когда Зена начала задавать заковыристые вопросы.
ЗЕНА
Ты совершил поджог?
Мужчина складывает свои ладони в молильном жесте, и смотрит на них обеих, особенно на Габриель, в которой он ощущает потенциального союзника, по её виду.
МУЖЧИНА
Это был единственный способ. Это всё, что я мог сделать. Помочь. Вы не понимаете? Это был единственный способ!
ГАБРИЕЛЬ
(не смотря на Зену)
Мы бы хотели понять, и мы с радостью поможем. Просто пожалуйста, ты можешь рассказать нам, что здесь произошло?
Мужчина смотрит вниз, на то, что осталось от его ботинок.
МУЖЧИНА
Я был торговцем. Путешествовавшим по всей Греции, продавая вещи.
ГАБРИЕЛЬ
Продолжай.
МУЖЧИНА
Месяц назад, может меньше, я был в городе, к северу отсюда, делая своё дело, когда пришла женщина, чтобы попросить помощи.
Он смеётся, но видно, что это – горький смех.
МУЖЧИНА
(продолжает)
Я думал ..., все мы думали, что она была просто больной старухой, понимаете? Все её игнорировали. Но я не мог игнорировать её. Никто из нас не мог. Она..., кричала... боги, она кричала, и не могла замолчать. И она сказала, что это… болезнь, убивающая всех, кто к ней прикоснётся, и что она тоже нас убьёт.
Он снова смеётся.
МУЖЧИНА
(продолжает)
Она сказала, что это было проклятием богов. Никто из нас не поверил ей. Не тогда. Но теперь…
Видно, что Зена устала от его болтовни, Габриель мягко помогает мужчине продолжить.
ГАБРИЕЛЬ
Как возник пожар?
МУЖЧИНА
Другой ... другой мужчина вошёл. Большой мужчина... весь покрытый огромными, гниющими ранами по всему лицу. Он просил о помощи и---
ЗЕНА
Опиши эти раны. Как они выглядели?
Мужчина вопросительно смотрит на Зену.
МУЖЧИНА
Как раны. Открытые, источающи жёлтую слизь. Вонь стояла до Олимпа.
Габриель чувствует, что Зена немного напряглась, и поворачивает голову, чтобы посмотреть на подругу.
ЗЕНА
Его глаза и язык. Они были красные и просачивающиеся?
МУЖЧИНА
Да. У мужчины и женщины.
ГАБРИЕЛЬ
Зена? Что это?
ЗЕНА
Чума. Он описывает
признаки чумы.
Габриель пытается понять, что происходит.
ГАБРИЕЛЬ
О, боги.
ЗЕНА
(мужчине)
Значит ты сжёг деревню, чтобы она не распространялась.
МУЖЧИНА
Она уже распространилась, далеко за этими пределами. Я сделал это, чтобы почтить своих родственников. Это был единственный способ. Я не знал, что ещё сделать. Вы должны верить мне!
ЗЕНА
(Габриель)
Есть травы, которые могут вылечить её.
МУЖЧИНА
Больше нет. Они все исчезли. Я искал везде, хотя бы один листочек. Но ничего нет.
ЗЕНА
(Габриель)
Я знаю, где они растут.
Зена замечает, что Габриель не слышит ничего. Она поворачивается, чтобы посмотреть, и видит, что её подруга стоит на расстоянии в несколько ярдов, к западу, с задумчивым выражением на лице.
ЗЕНА
(мужчине)
Будь здесь.
Она подходит к Габриель, котороая всё ещё пристально смотрит на запад.
ГАБРИЕЛЬ
(мягко)
Амазонки. Зена, до них идти не больше двух дней. Они уже могли заразиться. Или умереть.
ЗЕНА
(сомнительно)
Они довольно изолированы, Габриель. И они не позволят незнакомцам просто так придти к ним.
ГАБРИЕЛЬ
(немного сердито)
А ещё они известны тем, что иногда уходят из своей деревни. Некоторые из них легко могли возвращаться к себе, идя через этот город.
ЗЕНА
(мягко)
Мы не знаем этого наверняка.
ГАБРИЕЛЬ
Но мы также не знаем, что они бы этого не сделали.
Зена мгновение молчит, осмысливая слова Габриель.
ЗЕНА
Мы можем пойти туда. Проверить.
ГАБРИЕЛЬ
А если они уже больны?
ЗЕНА
Травы единственное лекарство, о котором я знаю, Габриель.
ГАБРИЕЛЬ
Думаешь, у амазонок они есть?
ЗЕНА
Я не знаю. Маловероятно, но…
ГАБРИЕЛЬ
Но ты ведь знаешь, где они растут, верно?
ЗЕНА
Да, но это - несколько дней пути. В другую сторону.
Испуская мягкий вздох, Габриель возвращается к мужчине, который продолжает вспоминать тот ужасный пожар.
ГАБРИЕЛЬ
(мягко, самой себе)
Это... это затронет не только Амазонок.
Она возвращается к Зене с решительным выражением на лице.
ГАБРИЕЛЬ
Зена, мы должны помочь этим людям.
(качает головой)
Будем думать, что Амазонки в порядке.
(качает головой)
Просто мне всё равно жаль, что мы не можем их предупредить.
ЗЕНА
(глубокомысленно)
Может быть сможем. Идём.
Две воительницы возвращаются к мужчине, который продолжает смотреть на сгоревшую деревню.
ГАБРИЕЛЬ
Зена знает, где мы сможем найти траву. Почему бы тебе не пойти с нами?
МУЖЧИНА
Для меня уже слишком поздно.
Он снимает с себя рубашку, и поазывает красную сыпь на своём теле. Он смотрит на них, кратко кивает, и убегает в деревню.
Габриель берёт его рубашку, и кричит ему вслед.
ГАБРИЕЛЬ
Постой! Куда ты идёшь?
МУЖЧИНА
Домой. Я иду домой.
ГАБРИЕЛЬ
Но...
Он кладёт ей на плечо свою руку, и она замолкает. Она поворачивается к Зене, глаза которой полны сострадания. Они понимают друг друга без слов, и через мгновение, Габриель вздыхает и наклоняет голову. Она отпускает мужчину.

Мужчина с благодарностью улыбается им обоим.
МУЖЧИНА
Да благословят тебя боги. Вас обеих.
Зена и Габриель смотрят, как мужчина медленно уходит в свою деревню, которая ещё продолжает пылать, и исчезает в огне того, что когда-то было его домом.
СМЕНА КАДРА:
СМЕНА КАДРА. НЕБОЛЬШОЙ РУЧЕЙ. ДЕНЬ.
Зена и Габриель отъезжают от деревни к небольшому, мелкому ручейку. Тут очень красиво, при других обстоятельствах Габриель влюбилась бы в это место, но не сейчас. Она стоит в стороне, и с изумлением смотрит, как Зена нежно ведёт Арго в направлении воды.
ЗЕНА
Раздевайся.
ГАБРИЕЛЬ
(потрясённо)
Что, прости?
ЗЕНА
Ты меня слышала.
ГАБРИЕЛЬ
Я тебя слышала. Только не уверена, что поняла.
Зена начинает снимать с себя доспехи.
ЗЕНА
Давай, Габриель. Пожалуйста.
Габриель осматривается, затем поворачивается к подруге.
ГАБРИЕЛЬ
Зена? Миссия?
Снимая с себя кожу, Зена закатывает глаза.
ЗЕНА
Ты могла бы просто сделать то, о чём я тебя прошу? Пожалуйста?
ГАБРИЕЛЬ
Зена, не то, чтобы я не хотела этого делать, но…
(качает головой)
Но по крайней мере ты можешь сказать мне почему сейчас? Почему... здесь?
ЗЕНА
Потому что я тебя прошу.
(качает головой, с возмущением смотря на Габриель)
Чумой заражаются через физический контакт. Нам нужно полностью вымыться, чтобы не подцепить инфекцию.
Габриель сразу же начинает раздеваться. Она снимает юбку, и выпрямляется как раз в тот момент, чтобы успеть словить кусок ткани и мыло, брошенные ей Зеной, которая уже направляется к воде.
ГАБРИЕЛЬ
Она говорит мне об этом *сейчас*! Боги!
СМЕНА КАДРА:
СМЕНА КАДРА. ПОРТОВЫЙ ГОРОДОК. ВЕЧЕР.
Зена и Габриель долго ехали весь день, и наконец приехали к процветающему портовому городку. Молва о распространении чумы опустошила его. На улицах умирают люди, и лежат тела уже погибших, и повсюду тянется ужасное зловоние. Немного судов стоят в гавани, но большинство из них находятся в швартовых.

Только один человек, кажется, что-то делает на борту, и именно к нему направляется Зена.

Судно, если его можно так назвать, находится в центре панического водоворота. Доносится шум от домашнего скота, их зловоние тянется ещё выше, чем от мёртвых тел. Мужчины и женщины, отчаянно избегающие чумы, стоят у трапа, которых команда корабля отгоняет верёвками, крепкими деревянными палками, и длинными цепями. Доносятся просьбы и крики больных людей.

Зена сидит на Арго, и проходит между толпой мёртвых и умирающих, и останавливает свою лошадь у трапа отправляющегося судна.
ЗЕНА
Куда ты направляешься?
КАПИТАН
Не твоё дело, женщина!
ЗЕНА
Я сделаю его своим.
(качает головой)
Ты возьмёшь ещё несколько пассажиров.
КАПИТАН
Я словно Аид. Единственные пассажиры здесь – это моя команда, и я ничего не буду менять. А теперь убери это животное с моего трапа, или пожалеете обе.
Зена выкрикивает свой боевой клич, спрыгивает со спины Арго, и приземляется перед возмущённым капитаном. Она достаёт свой меч, и направляет к его горлу.
ЗЕНА
Думаешь, ха?
(качает головой)
А теперь, будь хорошим мальчиком, и сделай так, как я сказала, или ты потеряешь свой корабль, и останешься здесь на милость чумы и тем людям, которых била твоя команда.
Капитан тяжело сглатывает, видя меч, и наконец кивает.
КАПИТАН
Д---добро пожаловать на борт.
ЗЕНА
Умное решение.
Вкладывая меч в ножны, Зена берёт Арго под уздцы и ведёт её на судно, Габриель уже стоит на борту.
Капитан смотрит на это, и потихоньку снова начинает плохо себя вести.
КАПИТАН
Отведи это животное в другую сторону. Я не хочу, чтобы она заморала мою палубу.
Молча, Габриель смотрит на грязную палубу, затем – на капитана, который улыбается, обнажая несколько зубов.
С ухмылкой, Габриель поворачивается, и идёт по грязной палубе, вслед за Зеной, ведущей Арго.
СМЕНА КАДРА:
СМЕНА КАДРА. КАЮТА. НОЧЬ.
Крошечная каюта; немного больше, чем туалет с изношенным гамаком, качающимся в центре.

Габриель лежит в гамаке, после окружавшего её зловония, и раскачивающегося корабля.
Зена приближается к гамаку с оловянной чашкой, заполненной травами и водой.
ГАБРИЕЛЬ
О, нет. В прошлый раз, когда я пила одну из твоих микстур, я забылась крепким сном, а ты продала сама себя в гарем. Я рискну поболеть морской болезнью, спасибо.
Зена усмехается и мягко поглаживает потный лоб Габриель.
ЗЕНА
Поблизости нет ни одного гарема.
ГАБРИЕЛЬ
(с бледной улыбкой)
Зная тебя, ты его и здесь найдёшь. Единственный путешествующий гарем на корабле, и ты уже там.
ЗЕНА
Я буду рядом, когда ты проснёшься. Обещаю.
Габриель внимательно изучает лицо Зены, чтобы выискать в нём искренность, затем кивает.
ГАБРИЕЛЬ
Что ж, ладно, правда обещаешь?
ЗЕНА
Клянусь сердцем.
Габриель берёт чашку, и с кислым выражением лица выпивает всё её содержимое. Летаргия почти что сразу же проносится по ней, и она закрывает глаза. Зена берёт у неё из рук чашку, убирает, и ложится рядом с ней.
ГАБРИЕЛЬ
Мм. Если после этого я буду получать такую награду, можешь давать мне эти травы почаще.
Зена целует Габриель в волосы, и кладёт её голову себе на грудь.
ЗЕНА
А теперь спи. Утром ты будешь чувствовать себя лучше.
Некоторое время они лежат неподвижно, поскольку Зена поглощена полностью своими мыслями, а Габриель борется против сильного напряжения сна.
ГАБРИЕЛЬ
Зена?
ЗЕНА
Да?
ГАБРИЕЛЬ
Прости, что сказала, что у тебя руки, как у моряка.
(они обе смеются)
Твои руки *намного* лучше, чем у любого старого моряка.
Зена мягко смеётся, закатывая глаза.
ЗЕНА
И сколько "старых моряков" ты знала?
ГАБРИЕЛЬ
(снова хихикает)
Ты правда хочешь это узнать?
Зена отрицательно качает головой, и снова целует подругу.
ЗЕНА
Спокойной ночи, Габриель.
ГАБРИЕЛЬ
(мечтательно вздыхает)
Спокойной ночи, Зена.
СМЕНА КАДРА:
СМЕНА КАДРА. ПАЛУБА. ДЕНЬ.
Зена и Габриель стоят рядом, у борта корабля, наблюдая, как медленно перед их взором появляется земля. Они путешествовали на юг в течение нескольких дней и обе, готовы как можно быстрее распрощаться с вонючим судном.

Хотя чудодейственная микстура Зены сработала, Габриель всё равно хотела побыстрее ступить на землю.

Как только они видят, что берег уже совсем близко, Габриель также видит огромное судно, приближающееся к ним.
ГАБРИЕЛЬ
Зена?
ЗЕНА
Я вижу.
ГАБРИЕЛЬ
Думаешь, это - пираты?
ЗЕНА
Одни из глупцов, возможно. Никто бы не стал грабить судно с домашним скотом. От этого практически никакой прибыли.
ГАБРИЕЛЬ
Кто тогда?
ЗЕНА
Уверена, что скоро мы это выясним.
Они обе смотрят, как корабль всё приближается к ним, и становится видно, что это не пираты, а какие-то должностные лица.

Далее становится очевидным, слыша спор двух капитанов, что судно с домашним скотом, из Греции, не зайдёт в гавань.

Проклиная всё на свете, капитан приказывает развернуть корабль.
ГАБРИЕЛЬ
Что мы делаем?
ЗЕНА
Возвращаемся назад.
Габриель смотрит, как Зена приближается к капитану, который стоит за штурвалом, и хлопает его по плечу.

Несколько мгновений спустя, она возвращается к Габриель, с самодовольной усмешкой на лице.
ГАБРИЕЛЬ
Мне это знать нужно?
ЗЕНА
(пожимает плечами)
Я предложила ему кое-какую альтернативу, чтобы мы поплыли в порт.
ГАБРИЕЛЬ
О, ты это сделала, неужели?
ЗЕНА
Да. В старые дни я имела обыкновение приезжать сюда довольно часто.
ГАБРИЕЛЬ
Старые дни. Как десять ... подожди, нет, тридцать пять зим назад, когда ты была…
ЗЕНА
Пираткой, да.
(пауза)
И теперь я вспоминаю, какие это были дикие времена.
ГАБРИЕЛЬ
О. Отлично.
ЗЕНА
Ай, давай, Габриель. Это не так уж и плохо. Вот увидишь.
СМЕНА КАДРА.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

СМЕНА КАДРА:
ПОРТОВЫЙ ГОРОДОК. ДЕНЬ.
Город - логово истинного хулигана, населенное сомнительными личностями из многих стран. Все они намереваются жить нечестно, обманывая раных путешественников, таких неудачников, которые легко отдают им все свои ценности.

Хоть здесь и всего не больше двадцати зданий, Габриель насчитала по-крайней мере десять таверн, с такими красочными названиями, которые более анатомически невозможны, чем каждая предыдущая.

Она пропускает одного патрона, вылетающего из двери одной такой таверны, сначала появляется голова, с мокрой вонючей грудью… и ещё кое чем.
ГАБРИЕЛЬ
Зена?
ЗЕНА
Мм?
ГАБРИЕЛЬ
Это – очень плохо.
Зена с усмешкой проходит мимо трёх увесистых мужиков, борющихся с одинокой женщиной, которые были привлекательными десять лет назад, и чистыми за десять лет ещё до того.
ЗЕНА
Мне просто нужно найти конюшню для Арго, и собрать немного информации, а потом – двинемся в путь.
ГАБРИЕЛЬ
Ты так никогда мне и не рассказала, почему ты выбрала сценический маршрут. Почему наш корабль не причалил в настоящий порт?
ЗЕНА
Потому что он плыл из Греции. Очевидно, какая-то связка идиотов, приплыла и украла слишком много целебной травы, столько, сколько поместилось в их грязных лапах.
ГАБРИЕЛЬ
Чтобы потом продать их за огромную сумму, конечно.
ЗЕНА
Конечно.
ГАБРИЕЛЬ
Это отвратительно. Люди умирают, а они наживаются на страданиях.
ЗЕНА
Да, это так.
Зена на Арго направляется к конюшне, за ними идёт Габриель.

Из конюшни выходит мастер, обтирая руки о свои и так грязные штаны, с улыбкой до ушей.
МАСТЕР
Какое красивое животное пришло сюда.
ЗЕНА
Она - не для продажи.
МАСТЕР
Ну разумеется, нет. Вы её хозяйка?
Зена даёт ему свой взгляд, и мастер сразу же отступает.
МАСТЕР
(продолжает)
Я расцениваю это, как да.
(качает головой)
Вы гречанки?
ГАБРИЕЛЬ
Да.
МАСТЕР
Пятьдесят динаров в день, плюс еда. В эту сумму входит обслуживание и упражнения.
ГАБРИЕЛЬ
Пятьдесят---Это - грабеж!
МАСТЕР
Здесь поблизости только это конюшня. Выбирайте.
ГАБРИЕЛЬ
Но---
МАСТЕР
Послушайте, леди, или платите, или уходите. У меня нет времени на всякую болтовню ---
Его последние слова отрезаны острым ударом в шею, и он быстро становится на колени, неспособный двигаться.
Габриель поворачивается к Зене, затем наклоняется к мастеру.
ГАБРИЕЛЬ
Совет, друг мой. Смотри не описайся от чрезмерного ношения оружия.
(качает головой)
Тебе повезло, что ты застал её в хорошем настроении.
Зена ухмыляется.
ГАБРИЕЛЬ
(продолжает)
Вот моё предложение. Я думаю, что двух динаров вполне хватит за все предоставленные тобой услуги. И потому, что ты кажешься мне очень хорошим человеком, я добавлю ещё один динар за уход и упражнения. Согласен?
МАСТЕР
Оче---очень хорошо, да.
ГАБРИЕЛЬ
(усмехается)
Видишь? Я знала, что мы можем прийти к пониманию.
Не ожидая Зены, Габриель снимает зажим, затем помогает мужчину встать на ноги, поддерживая его, пока он не можем стоять самостоятельно.
Отпуская мужчину, Габриель достаёт из мешка несколько динаров.
ГАБРИЕЛЬ
Мне было очень приятно работать с тобой. Арго не доставит тебе никаких неприятностей. И помни, она любит яблоки.
МАСТЕР
Яблоки.
ГАБРИЕЛЬ
Очень много. Правда, Зена?
ЗЕНА
(сухо)
Да.
Габриель поворачивается, чтобы уйти, затем возвращается.
ГАБРИЕЛЬ
О да, нам нужно каноэ. Ты не знаешь, где мы можем его найти?
МАСТЕР
Вы---Вы можете использовать мой!
ГАБРИЕЛЬ
(мило)
Огромное спасибо. Знаешь, а ты очень любезен.
Зена только качает головой, пока мужчина трогает свои ноги. Габриель очаровательно улыбается, и с благодарностью ласкает его руку. Она кланяется перед Зеной, и уходит, оставляя мастер так и стоять, задающего себе вопрос, что только что с ним произошло.
ГАБРИЕЛЬ
(Зене)
Что ж, я думаю, что всё прошло отлично, не так-ли?
ЗЕНА
Я впечатлена.
ГАБРИЕЛЬ
(усмехается)
Ты и должна. Могу я ещё что-нибудь сделать для тебя?
Зена поднимает свою бровь.
ЗЕНА
Спроси меня об это ещё раз сегодня вечером.
Габриель смеётся, и они идут к реке под руку.
СМЕНА КАДРА:
РЕКА. РАННИЙ ВЕЧЕР.
Ограниченный с обеих сторон толстой растительностью джунглей, река ясна, широка, и, главным образом, спокойна. Всюду кишит жизнь, чирикают птички, и слышится тихое рычание животного, которые вышло на охоту, скрываясь в глубине зелёных зарослей.
Каноэ долбленой лодки, которое предоставили Зене и Габриель, немного изношено, но пригодно к эксплуатации, и они скользят через воду с непринужденностью, свойственной их долгой дружбе. Габриель сидит, а Зена осторожно передвигает вёслами.
ГАБРИЕЛЬ
Здесь нет шанса встертить каннибалов, готовых съесть нас, а?
Зена хихикает.
ЗЕНА
Нет.
ГАБРИЕЛЬ
Никаких осаждённых афинских армий, ждущих королеву воинов, которая спасёт их?
ЗЕНА
И их тоже нет.
ГАБРИЕЛЬ
Я просто хочу быть спокойна. Знаешь, как это с нами и каноэ.
Габриель продолжает что-то говорить ещё несколько секунд, и постепенно замечает, что каноэ становится всё труднее управлять.
Она поворачивает голову и видит свою подругу, держащую вёсла на коленях, спокойно опустив леску в ясную воду.
ГАБРИЕЛЬ
(продолжает)
Нужна помощь?
ЗЕНА
Я помогаю. Я достаю обед. Кроме того, ты бы лего с этим справилась.
ГАБРИЕЛЬ
О, является ли это тем, как это работает теперь? Я делаю всю работу, а ты получаешь лишь одно веселье?
Скрывая свою вредную усмешку, Габриель смотрит ещё раз вперёд, и продолжает беззаботно наслаждаться красотой природы.
ЗЕНА
Эй! Рыбалка – это работа.
Габриель смеётся.
ГАБРИЕЛЬ
О нет, Зена. Для меня, рыбалка – это работа. Для тебя – это веселье.
(качает головой)
Кроме того. Я бы не назвала то, как ты ловишь рыбу, технически.
ЗЕНА
О? А как бы ты это назвала? Технически.
ГАБРИЕЛЬ
Перемещение крючка сквозь воду. Крючок, который, кстати, не был бы где угодно, если бы кто-то не плыл в каноэ.
Хороший воин, которым и является Зена, знает, когда она была безманеврированна, и, с тихим хихиканьем, начинает сматывать леску на удочку.
СМЕНА КАДРА:
ДЖУНГЛИ. НОЧЬ.
Медленный костёр бросает скудный свет на стоящее каноэ у реки. Ближе к костру спиной, сидит на бревне Зена, и точит свой меч.
Габриель сидит рядом, на их мехах, со свитком на коленях.
Чувствуя на себе взгляд Габриель, Зена смотрит на неё. Они обе пристально смотрят друг на друга, и улыбаются.
ЗЕНА
(мягко)
Что это?
ГАБРИЕЛЬ
Ты... Это...
(качает головой)
Полагаю, что я никогда не понимала, насколько то, что ты точишь свой меч уже стало частью меня.
(качает головой)
Глупо, ха?

ЗЕНА
Нет. Не глупо.
Кладя меч на землю, Зена идёт к мехам и собирает Габриель в тёплое, чуткое объятие, подворачивая голову блондинки под свой подбородок.
ЗЕНА
(продолжает)
Когда ты… осталась без меня одна, я много думала и вспоминала… о неопределённости, и о том, как много боли я тебе причинила. И я никогда не перестану хотеть слышать скрежет пера на твоём свитке.
Зена жалко усмехается.
ЗЕНА
(продолжает)
Я предполагаю, что потребуется умереть... снова ..., чтобы показать мне, что спокойствие, которое я так долго искала, всё время было рядом.
Габриель сильно сжимает руку Зены несколько секунд, затем медленно подносит к ней свою руку, вытирая слезу с её лица, и улыбается.
ГАБРИЕЛЬ
Просто запомни этот урок, ладно?
ЗЕНА
Запомню. Обещаю.
ГАБРИЕЛЬ
Отлично.
(качает головой)
И говоря о воспоминаниях…
(качает головой, Зена поднимает бровь)
"Я могу что-нибудь ещё для тебя сделать?"
Глаза Зены с пониманием вспыхивают, и медленная, сексуальная улыбка, изгибает её губы.
ЗЕНА
О, да, думаю, кое что можешь.
СМЕНА КАДРА:
СМЕНА КАДРА. РЕКА. ДЕНЬ.
Высокое небо, синее и безоблачное, как и две женщины, тихо плывущие по реке. Габриель улыбается, наслаждаясь обильной и яркой красотой джунглей, спокойно дыша.
ЗЕНА
Дальше река течёт в друную сторону. Как только доберёмся до туда, нужно будет найти место, чтобы остановиться.
ГАБРИЕЛЬ
Да, да, капитан.
Становится медленно видно, широкий, медленный изгиб. Когда Габриель смотрит на него, она слышит звук, напоминающий гром, но когда она смотрит на небо, - то оно полностью ясное.
Снова раздаётся этот звук, и на этот раз, каноэ чуть подпрыгивает, затем снова утихает.
Пораженная, Габриель оборачивается. Зена встречает её пристальный взгляд, она кажется обеспокоена.
ЗЕНА
Надеюсь, что это не то, что я думаю.
Глаза Зены ищут подходящее место, куда можно причалить. Тут она видит, как глаза Габриель расширяются, и у неё свисает челюсть. Она вовремя поворачивается, и видит огромную стену мутной воды, надвигающуюся прямо на них.
ЗЕНА
(продолжает)
Держись!
СМЕНА КАДРА.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
СМЕНА КАДРА:
СМЕНА КАДРА. РЕКА. ДЕНЬ. РЕЗЮМЕ.
Ещё секунда, и вода накроет их. Они должны применить все свои навыки, чтобы перенаправить каноэ. Они находятся на вершине волны, и Габриель с ужасом смотрит, как они движутся прямо на берег. Она понимает, что каноэ не может изменить своё направление на летящей волне, и они могут упасть прямо в джунгли, и разбиться об их деревья и камни.

Зена смогла почувствовать силу волны лишь на мгновение. Опустив весло в бурлящий поток, она со всей силы начала поворачивать направо. Поймав следующий водяной поток, они стали опускаться на другую подпрыгнувшую волну.
Они катятся по волнам, как будто на бобслее, затем стремительно падают вниз, в эпицентр бушующей реки, как пробка, выстреленная из бутылки.
Пенящиеся воды продолжают крутиться ниже каноэ, которое до сих пор остаются окружены высокими потоками, толкающие их от носа до кормы.
ЗЕНА
(кричит)
Мы падаем! Держись подальше от камней!
ГАБРИЕЛЬ
(кричит)
Хорошо!
Через рёв воды, Габриель слышит звук, напоминающий человеческий крик. Когда звук снова раздаётся, она становится полностью уверенной, что кто-то кричит о помощи.
СМЕНА КАДРА:
СМЕНА КАДРА. БЕРЕГ. ДЕНЬ.
Женщина и трое её детей стоят на берегу. Их каноэ разбилось о прибрежные камни, и по всему берегу валяются его обломки. Мать кричит, и рвёт на себе волосы. Её трое детей испуганно смотрят на водяной вихрь.
В реке заметна яркая фигура. Но она тут же исчезает в бурлящих потоках воды, затем появляется, и становится понятно, что это четвёртый ребёнок женщины, завёрнутый в пелёнки и пойманный в поток воды.
СМЕНА КАДРА:
СМЕНА КАДРА. РЕКА. ДЕНЬ.
Габриель мельком видит маленького ребёнка, барахтающегося в воде, и не размышляя, бросает весло, и ныряет в реку. Сквозь бурлящие потоки воды, готовые откинуть её на острые камни, она плывёт по направлению к мальчику.
ЗЕНА
Габриель!!!
Выбиваясь из сил, Зена всё ещё пытается управлять взбесившимся каноэ. Как только она собирается поворачивать, то на каноэ падает ствол выдёрнутого дерева, полностью выбивая его из строя.
Она прекращает управление, и по дереву направляется к осыпанному камнями берегу.
ЗЕНА
Я... уже..., всё... Хватит!
Позволяя реке отобрать каноэ, она прыгает из него прямо на берег, и сразу же, каноэ разбивается о камни, оставляя после себя только одни обломки.
Она с большой силой плывёт по воде, попутно выискивая признаки её подруги.
ЗЕНА
Габриель!!!
СМЕНА КАДРА:
СМЕНА КАДРА. РЕКА. ДЕНЬ. ГАБРИЕЛЬ.
У Габриель уже не хватает сил плыть дальше, но она продолжает бороться со стихией. Она подплывает к ребёнку, но теряет его из виду, поскольку быстрый поток снова скрывает его.
ГАБРИЕЛЬ
Не сейчас.
Мальчик барахтается на поверхности, глотая воду, и в панике, размахивая руками, пытаясь удержаться на плаву.
Габриель понимает, что это её шанс, и пробираясь через громадный камень, она хватает мальчика за его яркую рубашку, и хватает его обеими руками.
ГАБРИЕЛЬ
(торжествующе)
Есть!
Запаниковав, мальчик начинает кричать, и пытается уйти от Габриель.
ГАБРИЕЛЬ
Всё хорошо. Я за тобой. Всё в порядке.
МАЛЬЧИК
Мама! Мама!!
Беря ребёнка, так, чтобы её правая рука оставалась свободной, она начинает плыть к берегу, настолько быстро, сколько позволяют ей её силы.
Её нога задевает огромный камень, и царапает её. Это замедляет её движение, и позволяет сильному потоку воды бросать её вниз по течению с пугающей стремительностью.
Ее глаза расширяются, поскольку она видит, что она направляется к двум камням, вдвое больше, чем предыдущий, она прижимает к себе мальчика, закрывает глаза, и ждёт неизбежного.
ГАБРИЕЛЬ
(вполголоса)
Ohhh, это будет больно.
СМЕНА КАДРА:
СМЕНА КАДРА. РЕКА. ДЕНЬ. ЗЕНА.
На лице Зены вырисовывается гордость, когда она видит, что Габриель спасает мальчика, но сразу же оборачивается ужасом, когда она видит, что Габриель ударяется о камень, и ударяет себе ногу.
Её крики приглушены, и она отчаянно плывёт, не смотря на многочисленные острые камни.
Взмыв в воздух, она хватается за толстую виноградную лозу, и с помощью неё вылазит из воды.
Всё ещё держа в руках виноградную лозу, она прыгает с берега на камни, куда попались в ловушку Габриель и ребёнок, к счастью, их лица выше бурлящего потока.
Встав на самый высокий край камня, она берёт мальчика из рук своей подруги.
Мальчик быстро усаживается к ней на руки, и что-то кричит ей в ухо. Он сильно обхватывает её шею, почти душа её, его глаза – широкие и блестящие, как только что отчеканившаяся монета.
Зена спускает ребёнка к бедру, и когда его ноги инстинктивно обхватывают её талию, она даёт руку Габриель. Все вместе, они оказываются на этом камне.
СМЕНА КАДРА:
СМЕНА КАДРА. БЕРЕГ. ДЕНЬ.
Раскачиваясь на виноградной лозе, Зена отпускает её, и приземляется на берег. Она немедленно становится на колени, и кладёт Габриель на мокрую землю, осматривая её раны.
ЗЕНА
Ты можешь идти, ребёнок.
Звук её голоса заставляет мальчика ещё сильнее к ней прижаться, и Зена мягко, но безоговорочно ставит его на землю.
ЗЕНА
С тобой всё хорошо, но ты должен остаться здесь. Твоя мама должна скоро придти.
(качает головой)
Я надеюсь.
Выбросив ребёнка из головы, Зена склоняется над подругой. Длинные пальцы поглаживают волосы блондинки далеко от влажной брови.
ЗЕНА
Габриель. Эй... Габриель, ты меня слышишь?
Не получив никакого ответа, Зена, глубоко вздохнув, начинает тщательно осматривать раны Габриель.
Левая нога Габриель вся в крови, от колена до икр. Сустав опух, и тоже начинает внутри наливаться кровью.
Она берёт небольшой камень, и обматывает его тёмной материей. Она видит её сломанные рёбра, и начинает плакать.
ЗЕНА
Габриель... дорогая..., тебе будет немного больно, но я должна это сделать---
Когда Зена начинает вправлять Габриель рёбра, Габриель стонет, и ворочает головой, но так и не приходит в сознание.
ЗЕНА
Я знаю, это больно. Прости. Но мне нужно было проверить.
(качает головой)
Они сломаны, но не так сильно. Я знаю, что ты не можешь этого узнать, но доверься мне.
Протягиваясь, она срывает несколько больших листьев, и обматывает ими ногу Габриель, внутренне проклиная себя за то, что бросила их каноэ.
Звук быстрых шагов и тяжелого дыхания достигает её. Секунду спустя, маленький мальчик сталкивается с раскрытыми руками своей рыдающей матери.
Шум воссоединения исчезает за кадром, так как, Зена внимательно осматривает голову Габриель, и её лицо выражает боль, когда она нащупывает маленькую, овальную глыбу сзади её левого уха.
Тень падает на Габриель, и Зена смотрит на её источник, и видит мать мальчика, которого и держит на руках.
МАТЬ
Спасибо. Вы спасли ему жизнь.
ЗЕНА
Нет, это сделала Габриель.
МАТЬ
А она---?
ЗЕНА
(сильно)
С ней всё будет хорошо.
Падает другая тень, - это старший сын женщины, высокий, худой подросток. Он ступает вперёд и садится между Зеной и Габриель. Он кладёт рядом с ними мешки. Они немного влажные, но не сильно.
ЗЕНА
Спасибо.
Подходит второй мальчик, и осторожно кладёт несколько аккуратно свёрнутых мехов рядом с Габриель, застенчиво улыбается Зене, и отбегает, скрываясь за юбкой своей матери.
МАТЬ
Чтобы было теплее.
ЗЕНА
Нет. Спасибо вам, но---
МАТЬ
Вам они будут нужны. Солнце уже скоро зайдёт, и ей нужно будет тепло. Чтобы поскорее вылечиться.
(качает головой)
Пожалуйста. Мой сын был бы мёртв, если бы не вы. Пожалуйста, примите это. Это всё, что я могу дать.
ЗЕНА
Нам не нужно---
МАТЬ
Нет, нужно.
Мгновение спустя, Зена с благодарностью кивает, и улыбается торжествующей женщине. Её улыбка исчезает, когда один из мальчиков, с силой врывается сзади к ней в платье.
МАТЬ
(продолжает)
Нам надо идти. Нам нужно далеко идти, нас ждёт мой муж.
ЗЕНА
Спасибо за вашу доброту.
МАТЬ
Спасибо вам… за моего сына.
СМЕНА КАДРА:
ДЖУНГЛИ. НОЧЬ.
Габриель лежит на мягкой подстилке из мехов, около костра. Её раны перебинтованы, и очищены. Её нога лежит ровно, а сломанные рёбра перевязаны чистой тканью.
Хоть костёр находится и близко к ней, а она укрыта мехами, Габриель всё равно слегка подрагивает от лихорадки.
Сделав костёр так, чтобы он горел всю ночь, Зена раздевается, и скользит под меха, ложась рядом с Габриель, давая ей ещё большее тепло.
Хоть её глаза и закрыты, её сон чуткий, она готова прийти Габриель на помощь в любую секунду.
СМЕНА КАДРА:
ДЖУНГЛИ. РАННЕЕ УТРО.
Габриель вздрагивает, от приснившегося ей ночного кошмара.
Ощущая волнение Габриель, Зена приподнимается на локоть, и трогает лоб подруги, нахмуриваясь, понимая её температуру.
Габриель тихо стонет, и Зена отодвигается, пристально смотря на лицо своей возлюбленной. Глаза Габриель чуть приоткрываются, и она часто моргает, пытаясь открыть их полностью.
ЗЕНА
(мягко, улыбаясь)
Привет.
ГАБРИЕЛЬ
Зена?
ЗЕНА
Да, это - я.
(качает головой)
Как ты себя чувствуешь?
ГАБРИЕЛЬ
(хмурится)
Как будто меня переехала Арго.
Зена тихо смеётся.
ЗЕНА
Ты в порядке?
ГАБРИЕЛЬ
Что случилось?
ЗЕНА
Какую последнюю вещь ты помнишь?
Глаза Габриель устремляются вдаль, так как она пробует вспомнить.
ГАБРИЕЛЬ
Мы были на ... реке. Наводнение.
(качает головой)
Мальчик! Он---?
Она изо всех сил пытается сесть, но Зена останавливает её, и она ложится обратно на меха, затаив дыхание от боли и головокружения, которые её одолевают.
ЗЕНА
Расслабься. Всё хорошо. Он в порядке.
ГАБРИЕЛЬ
(облегчённо улыбается)
Ты спасла его.
ЗЕНА
Нет, это ты сделала. Я просто немного убралась.
ГАБРИЕЛЬ
Я? Но я...
ЗЕНА
Ты поранилась, да. Но всё-таки ты спасла ему жизнь.
ГАБРИЕЛЬ
А ты спасла мою.
Зена усмехается, и поглаживает щёку Габриель.
ЗЕНА
Это - моя работа, помнишь?
Габриель смеётся, затем вздрагивает, дотрагиваясь до рёбер.
ГАБРИЕЛЬ
Боги!
Отодвигаясь в сторону, Зена берёт чашку, наполненную травами и водой. Осторожно приподнимая голову Габриель, она подносит чашку к губам своей половинки.
ЗЕНА
Выпей. Это должно успокоить боль.
Габриель выпивает горькое лекарство, делая при это такое лицо, какое она всегда так при этом делает.
ГАБРИЕЛЬ
Спасибо.
Зена кивает, и ставит чашку на землю рядом с собой.
ГАБРИЕЛЬ
Зена?
ЗЕНА
Да?
ГАБРИЕЛЬ
Где ты взяла эту траву? Мы уже на месте?
ЗЕНА
Нет, ещё нет.
ГАБРИЕЛЬ
Но...
ЗЕНА
Травы подождут.
ГАБРИЕЛЬ
(немного горячо)
Люди, которые в них нуждаются, не подождут.
ЗЕНА
Они у них будут. Я не оставлю тебя, Габриель. Не здесь. Не сейчас. Не когда-либо.
ГАБРИЕЛЬ
Зена, это важно.
ЗЕНА
Ты важна.
ГАБРИЕЛЬ
А Амазонки?
ЗЕНА
А что с ними?
ГАБРИЕЛЬ
Зена, ты обещала Эпини, что ты не позволишь амазонкам вымернуть.
ЗЕНА
И я приложу все усилия, какие только возможно, чтобы сдержать обещание, Габриель.
(качает головой)
Но не за ту цену, за которую ты просишь меня заплатить.
Зена замолкает, не желая продолжать эту тему, и Габриель понимает, что спорить бесполезно, она пытается встать, но не может, и закрыв глаза, снова проваливается в сон. Её веки становятся тяжелыми и наконец закрываются, поскольку неустанное напряжение лекарства наконец забирает её в глубокий, целебный сон.
ЗЕНА
(шёпотом)
Мне жаль.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ
СМЕНА КАДРА:
ДЖУНГЛИ. РАННИЙ ДЕНЬ.
Габриель просыпается, всё ещё чувствуя боль, но зато со свежей головой. Она искоса смотрит на солнечный свет, проходящий через деревья, и поворачивается, замечая, что она лежит одна.
Однако, она чувствует, что Зена недалеко.
Её гипотеза подтверждается, когда приходит Зена, вся потная и вымазанная в грязи. Она улыбается, когда видит, что Габриель проснулась, и в порядке, и подходит к ней.
ЗЕНА
Привет.
ГАБРИЕЛЬ
(усмехается)
И тебе привет.
ЗЕНА
Как ты себя чувствуешь?
ГАБРИЕЛЬ
Так, словно целое стадо Арго переехала меня.
ЗЕНА
Ты в порядке?
Габриель мягко смеётся, осторожно, чтобы смех не отдался по её сломанным рёбрам. Она с интересом смотрит на то, как Зена берёт чистую ткань, и протирает им себя и оружие.
ГАБРИЕЛЬ
Так ..., что ты делаешь?
ЗЕНА
Заключаю компромисс.
ГАБРИЕЛЬ
Заключаешь компромисс?
ЗЕНА
(самодовольно)
Да.
ГАБРИЕЛЬ
Ладно, я заинтересована. И что же ты заключаешь в компромисс?
Швыряя ткань поверх остальных вещей, Зена пересекает между ними небольшое расстояние, и непринуждённо начинает убирать вещи.
ЗЕНА
Ответ является продолжением наших разногласий ночью.
ГАБРИЕЛЬ
Той ночью---?
(качает головой)
О. Да. Травы, верно?
ЗЕНА
Мм. Гм.
ГАБРИЕЛЬ
(мягко)
Когда ты уезжаешь?
ЗЕНА
Мы уедим отсюда, только тогда, когда я буду полностью уверена в тебе, и в том, что ты готова к путешествию.
ГАБРИЕЛЬ
Мм... Зена, я не думаю, что я могу идти.
ЗЕНА
А кто сказал о ходьбе?
ГАБРИЕЛЬ
Но каноэ---
ЗЕНА
Разбито вдребезги.
ГАБРИЕЛЬ
Тогда, как?
ЗЕНА
Узнаешь после того, как я осмотрю тебя.
Габриель понимает неизбежность, и снова ложится на меха, пытаясь не реагировать на то, как Зена аккуратно осматривает её раны.
Замечая обеспокоенное лицо Зены при осмотре, Габриель приподнимается на локтях, и встречается с её взглядом.
ГАБРИЕЛЬ
Я в порядке.
ЗЕНА
Ты – много чего, Габриель, но ты не в 'порядке'. По крайней мере, не сейчас.
ГАБРИЕЛЬ
(настойчиво)
Я могу путешествовать.
(качает головой, когда смотрит на свою опухшую ногу).
Пока нам не нужно идти слишком далеко.
Джунгли тихие, так как две воительницы не разговаривают. Через секунду, Зена вздыхает, и встаёт. Поднявшись, она сверху вниз смотрит на свою подругу.
ЗЕНА
Оставайся здесь.
Габриель нежно смотрит на Зену, которая идёт к реке, и скрывается из поля зрения.
ГАБРИЕЛЬ
(нервно)
А я так хотела пробежать Марафон.
СМЕНА КАДРА:
РЕКА. ПОЗДНИЙ ДЕНЬ.
Зена и Габриель плывут по реке на плоту, который Зена соорудила из крепких веток деревьев, и гибких виноградных лоз. Река, хоть ещё сильно грязная от наводнения, уже намного более спокойна.
Габриель откидывается на меха, разложенные в центре удобно-выстроенного плота, в то время, как Зена находится сзади, гребя по воде длинной ровной палкой.
ГАБРИЕЛЬ
(с энтузиазмом)
Теперь это путешествие!

ЗЕНА
(ухмыляясь)
Рада, что ты одобрила.
ГАБРИЕЛЬ
О да.
ЗЕНА
Что ж, только не привыкай. Мы уже почти приехали.
ГАБРИЕЛЬ
Я буду наслаждаться этим всё время, пока мы здесь.
(качает головой)
Всё, что мне нужно – скудно одетый матрос, который следит за каждым моим пожеланием.
ЗЕНА
В настоящее время твой матрос – капитан этого судна.
Габриель усмехается, и осматривается.
ГАБРИЕЛЬ
А также у меня здесь великолепный обзор.
Зена с лаской закатывает глаза, и продолжает грести.
СМЕНА КАДРА:
ДЖУНГЛИ. РАННИЙ ВЕЧЕР.
Зена тихо идёт через джунгли, неся один мешок на плече, и держа Габриель на руках. В течении этой прогулки, боль Габриель удвоилась, и она вся побледнела, стараясь не стонать, при каждом шаге Зены.
ЗЕНА
(ропочет)
Ещё чуть чуть.
Габриель пытается не вскрикнуть от боли в груди и ногах, когда Зена тяжёлыми шагами пробирается возле огромного дерева.
ГАБРИЕЛЬ
Я в порядке. Правда, я---
ЗЕНА
Shh. Береги свои силы.
Габриель чувствует, что Зена напряглась, и следя за её взглядом, замечает, как её глазу узятся, а голова поднимается; ветром доносится запах дикого животного.
ГАБРИЕЛЬ
(шёпотом)
Что это?
Зена аккуратно кладёт Габриель на землю, и садится около неё.
ЗЕНА
Оставайся здесь. Ни звука. Я сейчас.
ГАБРИЕЛЬ
Но---
Возражения Габриель не услышаны Зеной, она встаёт на ноги, подносит палец к губам, и исчезает в глубоких джунглях, словно привидение.
ГАБРИЕЛЬ
(шёпотом)
Боги!
СМЕНА КАДРА:
ДЖУНГЛИ. РАНО ВЕЧЕРОМ.
Зена скользит через глубокие джунгли и останавливается только позади дерева, пышного, покрытого листвой, почти достигающей основания земли. Она видит, как дюжина мужчин, срывает огромные запасы целебной травы. Её глаза сужаются.
Мужчины, типа головорезов. Их доспехи чистые; как и оружие. Они работают как настоящая команда, без споров и жалоб.
Но она всё равно видит в них наёмников, и доставая меч, выходит к ним навстречу.
ЗЕНА
Добрый вечер, мальчики.
Звук доставаемого оружия заполняет джунгли. Лидер, более менее опрятный, и довольно красивый мужчина, выпрямляется, и подходит к ней.
ЛИДЕР
Зена!
ЗЕНА
(ухмыляется)
Вы слышали обо мне.
(бившийся)
Я впечатлена.
ЛИДЕР
Только дурак не слышал о королеве воинов, которая не слишком долго остаётся мёртвой.
Зена пожимает плечами, и её ухмылка превращается в скромную усмешку.
ЗЕНА
Что ж, я вижу, что ты не очередной дурак, и я уверена, что ты знаешь, зачем я здесь. Итак, или вы уходите в целости и сохранности, или… по-другому?
Лидер смеётся.
ЛИДЕР
О, ну конечно, я знаю, почему ты здесь.
(качает головой)
А кто, как ты думаешь, организовал это случайное наводнение?
Зена в усмешке показывает зубы, и снова смеётся лидеру.
ЛИДЕР
Эти травы мои, Зена. Я уверен, что ты понимаешь, почему я не могу поделиться ими.
(качает головой)
Хоть и мог бы. Я правда бы смог.
Он смотрит по сторонам.
ЛИДЕР
(продолжает)
Говоря о наводнениях, ты, кажется без…
(качает головой)
Где твоя милая тень?
ЗЕНА
Это – моё дело.
ЛИДЕР
Да, я так и думал.
(качает головой)
О том выборе, что ты дала мне.
Он кивает своим людям.
ЛИДЕР
(продолжает)
Взять её!
Четверо мужчин подбегают к Зене, в то время, как другие четверо ждут своей очереди, с оружием наготове.
Зена быстро забирает меч у первого мужчины, который подбежал к ней, и пинает второго и третьего. Свободной рукой, она вправляет челюсть четвёртому, сильным ударом в лицо.
Затем она грозит им мечом, отходит, и продолжает внимательно следить за ними.
СМЕНА КАДРА:
ДЖУНГЛИ. ВЕЧЕР.
Габриель легко слышит звуки борьбы, и превозмогая боль, она пытается встать.
ГАБРИЕЛЬ
Хорошо, Габриель, никто не сказал, что это будет легко.
(качает головой)
Палка. Мне нужна палка.
В темноте, она находит небольшую палку, напоминающую её прежний шест.
Сжимая от боли зубы, она облокачивается на палку, и идёт вглубь джунглей.
СМЕНА КАДРА:
ДЖУНГЛИ. ВЕЧЕР.
Шесть мужчин окружают Зену, но тут же она их откидывает от себя.
Выкрикивая свой воинственный клич, она подпрыгивает и приземляется позади двух мужчин. Снова подпрыгнув, она пинает их под зад, и они улетают вслед за своими товарищами.
Четверо мужчин падают в кучу. Ещё четверо летают, и падают.
Зена достаёт свой меч, и втыкает его в мужчину, подкравшегося к ней сзади.
Вся банда идёт на неё, и она не раздумывая, отрубает им всем головы мечом.
Она кладёт свой меч позади себя в ножны, и отчаянно усмехается.
ЗЕНА
Следующий?
СМЕНА КАДРА:
ДЖУНГЛИ. ВЕЧЕР.
Всё ещё пробираясь по джунглям, Габриель старается не вскрикнуть от мучащей её боли.
ГАБРИЕЛЬ
Сейчас самая трудная часть, попробовать встать.
(качает головой)
Я могу сделать это. Я встала даже будучи маленьким ребёнком. Это ничто, верно? Верно.
Она глубоко вздыхает, и выдыхает. И наклонившись, она втыкает конец палки в грязь. С тихим ворчанием, она продолжает пробираться по джунглям с помощью своего нового шеста.
У неё начинает кружится голова, но затем всё опять становится на свои места. Она вытриает потные ладони о свою юбку, затем крепко сжимает палку, и локтём, задевает свои сломанные рёбра.
ГАБРИЕЛЬ
Надеюсь, ты не возражаешь против компании, Зена.
СМЕНА КАДРА:
ДЖУНГЛИ. ВЕЧЕР.
Хоть джунгли и усыпаны телами, но шестеро мужчин всё ещё стоят. Они - превосходные, опытные борцы, и по одному лишь взгляду можно было бы определить, что они могут драться несколько дней без отдыха.
ЛИДЕР
Кажется, смерть хочет забрать тебя ещё раз, Зена.
ЗЕНА
Ты так думаешь?
Еще двое мужчин быстро падают, от тихого смертоносного удара меча Зены.
Лидер с издёвкой кланяется ей, и достаёт уже сам свой меч.
ЛИДЕР
Давай посмотрим, какая ты в схватке с настоящим воином.
ЗЕНА
Найди хоть одного, и узнаешь.
Смеясь, лидер идёт на неё вместе со своими оставшимися головорезами.
СМЕНА КАДРА:
ДЖУНГЛИ. ВЕЧЕР.
Габриель уже подходит к тому месту, где находится Зена. Она прячется за кустами, и улыбается, видя, как её подруга умело обращается с напавшими на неё разбойниками.
Пока она смотрит, к ней приходит видение.
Мужчина, со струящейся кровью из носа и рта, стоит на верхней ветке дерева, с арбалетом. Он готовится выстрелить.
Понимая, что сейчас произойдёт, Габриель выходит из своего укрытия на поле боя.
События начинают происходить в замедленной съёмке.
Зена слегка пригинается, и пинает мужчин. Один мужчина отлетает к дереву, второй, от того же удара, - прямо на него. Ну а третий, проведёт вечность без головы.
Она начинает приступать и к лидеру банды. Достав свой меч, она начинает махать им по воздуху.
И, как и было в видение, стрелок выстреливает в Зену.
Бросив палку, Габриель подпрыгивает в воздух, готовая поймать стрелу. Зена, почувствовав, что в неё летит стрела, оборачивается, и видит, как Габриель ловит её в дюйме от сердца Зены.
Зена инстинктивно ловит падающую Габриель. Бросив меч, она хватает шакрам, и пускает его по направлению к стрелку. Стрелок замертво падает с дерева.
С испуганным взглядом, Габриель кидает стрелу, которую всё это время держала в руках.
ГАБРИЕЛЬ
(улыбаясь, с болью)
Фокусника вызывали?
Зена с благодарностью обнимает Габриель, и хлопает её по спине.
КОНЕЦ АКТА 4
ПОСЛЕСЛОВИЕ
СМЕНА КАДРА:
ДЕНЬ. ГРЕЧЕСКИЙ ПОРТ. ДЕНЬ.
Зена и Габриель с энтузиазмом машут торговцу, который уезжает на повозке, запряжённой в пару лошадей. От него летит только пыль.
ЗЕНА
Что ж, это последняя трава.
ГАБРИЕЛЬ
Слава богам и за это. Если хоть ещё один торговец попытается поцеловать меня, я дам своим саям разминку.
Зена хихикает и кладёт свою руку на плечо подруги.
ЗЕНА
Ах, такова цена героизма.
Габриель хмурится и с помощью палки, идёт дальше. Эта палка напоминает ей шест, и улыбнувшись, она вспоминает о тех временах.
ГАБРИЕЛЬ
Я не видел, чтобы ты хотела поцеловаться.
ЗЕНА
Я - не из тех, кто любит целоваться.
ГАБРИЕЛЬ
(ухмыляется)
Я запомню это сегодня вечером.
Зена смотрит на неё, сделав вид, что она боится, и ведя Арго, они идут к выходу из порта.
ЗЕНА
Должны-ли мы проведать твоих Амазонок?
ГАБРИЕЛЬ
Можно было бы.
СМЕНА КАДРА:
ИЗРЫТАЯ КОЛЕЯМИ ДОРОЖКА.
Зена и Габриель хихикают, поскольку оставляют шумный порт, и идут по дороге между двумя большими хижинами, резко остановившись, врезавшись на повороте с кем-то.
И Зена и Габриель видят, что это Вария, нынешняя королева амазонок.
Вария одета в неописуемые кожи, и кажется такой же удивлённой встречи с ними, как и они.
ЗЕНА
Вария!
ГАБРИЕЛЬ
Говоря о неожиданностях… Ты далеко от дома.
Вария куда-то торопится, и готова пройти мимо Зены и Габриель.
ВАРИЯ
Жизнь – забавная штука, знаете?
ЗЕНА
Мы заметили.
ГАБРИЕЛЬ
Как племя?
Вария начинает нервничать, и пытается уйти не только от разговора, но и от них самих.
ВАРИЯ
Слушайте, я бы с радостью с вами поболтала, но я очень спешу.
ГАБРИЕЛЬ
Постой… мы здесь, только лишь для того…
ВАРИЯ
Отлично, отлично. Встретимся с вами в деревне, хорошо?
Зена не довольна.
ЗЕНА
Вария, подожди. Чума...
РАЗНОЕ
Да, мы знаем о ней. Наши целители готовы к этому---пока!
Вария исчезает в толпе, оставляя Зену и Габриель в её середине.
ГАБРИЕЛЬ
Когда ты учила её, как быть королевой амазонок, ты никогда не доходила до такой части, как социальная любезность, не так ли?
ЗЕНА
Ты не оставила мне руководство.
ГАБРИЕЛЬ
Мм ха. Полагаю, теперь нам будет чем заняться, когда мы придём туда.
Качая головами, Зена и Габриель возобновляют свой медленный ход из шумного порта в деревню Амазонок.
СМЕНА КАДРА.
ПРАВОВАЯ ОГОВОРКА
У Габриель появился новый шест во время съёмок этого эпизода. Однако, её саи очень ревновали.

Аватара пользователя
Хель
...
...
Сообщения: 16790
Зарегистрирован: Пн июл 19, 2004 4:00 am
Награды: 4
Я: битекстер
Откуда: Ю-Питер
Поблагодарили: 4 раза

Re: Без лекарства

Сообщение Хель » Пн янв 11, 2010 3:55 pm

ЗЕНА
Вария, подожди. Чума...
РАЗНОЕ
Да, мы знаем о ней.


Что это за новый персонаж в сериале - РАЗНОЕ? Это мужчина или женщина? Или... бог??? Разное...

Зена и Габриель возобновляют свой медленный ход из шумного порта в деревню Амазонок


Ей-богу - часы возобновили свой ход...
Изображение

Fan
Зенайт со стажем
Зенайт со стажем
Сообщения: 731
Зарегистрирован: Вс янв 10, 2010 2:23 pm
Я: соул

Re: Без лекарства

Сообщение Fan » Пн янв 11, 2010 4:16 pm

РАЗНОЕ - это опечатка, читайте ВАРИЯ.

Аватара пользователя
Хель
...
...
Сообщения: 16790
Зарегистрирован: Пн июл 19, 2004 4:00 am
Награды: 4
Я: битекстер
Откуда: Ю-Питер
Поблагодарили: 4 раза

Re: Без лекарства

Сообщение Хель » Пн янв 11, 2010 9:02 pm

Да я, в общем-то, разобралась)))
А вы разобрались в том, что переводите то, что уже было переведено? Дубликаты я удалила.
Изображение

Fan
Зенайт со стажем
Зенайт со стажем
Сообщения: 731
Зарегистрирован: Вс янв 10, 2010 2:23 pm
Я: соул

Re: Без лекарства

Сообщение Fan » Вт янв 12, 2010 8:12 am

Но ведь то были сценарии, совмещённые с большим количеством текста, а у меня просто перевод реплик и описания места действия.

Аватара пользователя
Хель
...
...
Сообщения: 16790
Зарегистрирован: Пн июл 19, 2004 4:00 am
Награды: 4
Я: битекстер
Откуда: Ю-Питер
Поблагодарили: 4 раза

Re: Без лекарства

Сообщение Хель » Вт янв 12, 2010 3:27 pm

Тем не менее, сценарии, совмещенные с текстом, как раз и включали простой перевод реплик и описания места действия))
Короче, если вам хочется что-то переводить: давайте то, чего не было. Это как минимум :beer:
Изображение


Вернуться в «Виртуальный сезон»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot]